Kuznechik писал(а):А на первом фото позади колдуна - это типа малолетка Томас?
Он самый. Придётся Бену возвращаться в принца Каспиана - сопляк на пороге взросления))
Kuznechik писал(а):Если я правильно вижу, у него там длинные волосы
Я тоже рада
Судя по картинкам, создатели фильма решили не ограничиваться первым томом, а взяли сюжетные линии и из следующих книг. Чудище, лезущее из-под земли - это, наверное, Лихо двуглазое))/Bane из второй книги.
P.S. Мелькнула мысль, что в русской версии "spook" было бы лучше перевести "колдун", "кудесник" или какой-нибудь "кромешник". А то ведьмак против ведьм (witches) - это просто война полов).