Избранные места из отчёта Alison о съёмках 5 февраля.
«Потом нас отвели в клуб, где Бен и остальные репетировали на сцене! Желание просто броситься к нему было невероятное, но я не хотела, чтобы меня вышвырнули, так что удовольствовалась тем, что не сводила с него глаз. Он хорошо выглядел (конечно). Кожаные брюки в обтяжку (ему трудно было нагибаться) и футболка без рукавов. Волосы у него были до плеч и какие-то нечёсаные, всё очень рок-н-ролльно!»
«Больше всего мне понравилось, когда Бен по-настоящему запел!!!! Фонограмма у них тоже была, но он определённо пел вживую! И это было прекрасно – вы эту песню полюбите! Насколько я разобрала, на инструментах они тоже играли, один из актёров сказал кому-то: « У парней потрясающая группа получилась, правда?» В какой-то момент, когда звучал трек, но группу не снимали, Бен отлично исполнял партию на барабанах. Но я отвлекаюсь. До того, как начали на самом деле снимать, ещё разбирались, в каком порядке кто должен танцевать, Бен разминался и отжимался с краю сцены. К счастью, с моего места это было отлично видно.
Когда зазвучала фонограмма, Бен стоял в глубине сцены, разминая руку, потом вышел вперёд и схватил микрофон. Некоторое время он пел, глядя на Бобби (похоже, здесь все Роберта Шиэна так зовут), в какой-то момент он обнял его за плечи. Потом у Бобби был гитарное соло, Бен отступил назад, и все девчонки в толпе должны были беситься. Потом Бен начал второй припев: «Come away, come away, get away» («Уходи! Уходи! Прочь!»), и мы все ему подпевали (парень, ответственный за музыку - молодец, но я понятия не имею, как его зовут), потом он закончил, повторив : «“we are right here where we wanna be” («мы именно там, где хотели быть»). Потом толпа бесилась, мы все визжали и прыгали вверх-вниз. Все кричали: «“Shook up, shook up», снова и снова, пока Бен и Бобби обнимались и все в группе «давали пять» друг другу. Из-за того, что парни были такие замечательные, нам очень легко работалось.»
«В какой-то момент режиссёр крикнул: «Бен, Бобби, снимаем героев!», и Бен, стоявший спиной к толпе, напряг мускулы, я чуть в обморок не грохнулась.
Бен казался очень расслабленным, он явно хорошо ладил с Робертом (один раз он его в шутку стукнул пластиковой бутылкой по голове, пока снимали кого-то другого). В какой-то момент, когда Бен думал, что сейчас не нужен, он играл на воображаемой гитаре, пока Роберт и Слинки (другой гитарист) возились со своими. Он со всеми нами шутил после одного дубля: «И для нашей следующей песни мы будем делать всё то же самое, снова и снова.» А в самом конце мы должны были записать звук, и пока мы пели, он притворялся, что дирижирует.»
«Я думаю, фильм получится потрясающий, а один из помощников режиссёра сказал, что может быть, они выпустят песню как сингл!»
«Когда Бен играл на барабанах, я не сразу поняла, что это был он. Я была слишком занята, пытаясь разглядеть, что происходит в другом конце зала, где снимали сцену. Я как-то забыла, что он умеет играть на барабанах, а играл он просто отлично, поэтому я думала, что это штатный барабанщик, пока не обернулась. Что касается певческого голоса, я предпочитаю более рОковое звучание в этом фильме. В «Лёгком поведении» всё прекрасно, но здесь его голос звучал просто здорово, явно в полную силу.
Ещё вспомнила пару вещей. Один раз он что-то сказал с ирландским акцентом, хотя я не поняла, что именно. А в другой раз он начал кричать: «Бернард!», как раз перед дублем, потому что Роберт потерял свой медиатор. Потом команда закричала: «Бернард, тут вся постановка летит в тартарары!», и все смеялись. Роберт в конце концов нашёл свой медиатор на динамике.»
P.S. прим. пер. - переводчик выражает глубокую благодарность Alison
и чертовски ей завидует, боюсь, даже не белой завистью.